From Fin-De-Siècle Vienna: Politics and Culture by Carl E. Schorske:
The Jewish state as he conceived it in his pamphlet of the same name had no trace of Jewish character. There would be no common language – certainly not Hebrew. “After all, we can’t speak Hebrew with each other. Who among us knows enough Hebrew to ask for a railway ticket in that language? That word doesn’t exist.” The new state would have a “linguistic federalism,” in which each would speak the language he still loves, that of “our fatherlands, from which we were forced out.” Only Yiddish, “the crippled and repressed ghetto language,” “the purloined tongue of prisoners,” would be abandoned. The hallmark of indignity must not survive in a cultivated cosmopolitan’s paradise. Religion, too, would be kept in its place. “Theocratic archaisms [Velleitäten]” of the clergy would not arise. “Faith holds us together, science makes us free.” The clergy, while honored, would be confined to their temples like the army to the barracks, lest they cause trouble to a state committed to free thought. In all its features, Herzl’s promised land was in fact not a Jewish utopia but a liberal one. The dreams of assimilation which could not be realized in Europe would be realized in Zion, where Jews would have the nobility and honor of which Herzl had dreamed since his youth.